中国对外翻译出版公司(简称“中译公司”)。英文名称“China Translation&Publishing Corporation”简称“CTPC”)是经国务院批准成立的翻译出版机构。始建于1973年,先后隶属于国家出版局、新闻出版总署、中国出版集团,业务范围涵盖口、笔译、本地化、会展服务、语言培训、出版。
中译公司始建于1973年,积37年的努力,中译公司创立了“中译翻译”和“中译出版”两个品牌。中译翻译服务遍及。长期为联合国总部及其各有关机构,为我国政府各部门,为社会各界提供多领域、多语种翻译服务,包括使领馆、公证处、法院、公安局授权和的各类涉外证件、函件的翻译,以及政治经济、文化教育、国际交往与合作、技术引进与推广等重大项目的翻译,并提供国内外会议、谈判、展览等文件笔译、口译和远程翻译服务。中译出版在工具书、译著、社科文艺类图书、双语读物、外语教材、助学读物等出版领域均有令人瞩目的建树。
中译公司自成立之初就为党和国家领导人提供口译服务,30多年来一直承担着联合国及其他国际组织、国家领导人、政府各部委、外国驻华使领馆、跨国企业举办的各种国际会议和博览会的同声传译、交替传译和陪同口译人物。中译公司作为国内会议口译服务行业旗舰,目前已形成专业的会议口译服务流程,拥有的、稳定的专业会议口译团队,所有议员获得联合国及其他国际组织的高权威。
2008年,是中译公司成立35周年,也是中译翻译又迈向新里程的标志。中译用语言支持北京奥运,出色完成开/闭幕式重要文件翻译工作;奥运会核心文件翻译工作,如从90年代中国两次申办奥运会文件翻译,到21世纪初翻译审校奥运会与残奥会28个运行纲要、雅典奥运会闭幕式中国8分钟演出说明、吉祥物揭晓、火炬方案、《观众服务场馆运营政策》等,文件超过亿字;奥运村长翻译工作;奥运会志愿者工作;北京市奥运形象工程翻译工作和双语标识英文译法地方标准的起草工作等,并荣获“中国翻译事业杰出贡献奖”。
中国对外翻译出版公司于10月在沪与上海世博会事务协调局签署协议,正式成为2010年上海世博会笔译口译项目赞助商。